15 Englische Ausdrücke zum Frühling
Wie man den Frühling zum Englisch lernen nutzt
Englische Ausdrücke zum Thema Frühling lernen
Im Frühling wird das Wetter wärmer, die Tage werden länger, und Blumen und Bäume beginnen zu blühen. Der Frühling wird oft mit Neuanfängen, Wachstum und Erneuerung assoziiert. Es ist die Jahreszeit, die auf den kalten Winter folgt und bezieht sich in der nördlichen Hemisphäre auf die Monate März, April und Mai. Schauen wir uns einige wunderbare englische Ausdrücke und Redewendungen zum Thema Frühling an.
Unsere 15 englischen Ausdrücke zum Frühling erläutern ihre Bedeutung und enthalten Beispiele. Diese Ausdrücke eignen sich hervorragend, um den Neubeginn des Jahres zu beschreiben. Die meisten sind jedoch nicht auf den Frühling beschränkt, sondern können auch zur Beschreibung von Ereignissen oder Veränderungen zu anderen Zeiten verwendet werden. Prima Neuigkeiten oder?! Sie haben das ganze Jahr über viele Gelegenheiten, die englischen Ausdrücke für den Frühling zu üben!
full of the joys of spring
Bedeutung
sich glücklich und fröhlich zu fühlen, ähnlich wie die Menschen im Frühling.
Beispiele
After a long, dreary winter, I’m full of the joys of spring now that the sun is shining and the flowers are blooming.
Despite the early morning hour, the birds were chirping and the air was fresh, making me feel full of the joys of spring.
Seeing her grandchildren playing in the park, the old woman felt filled with the joys of spring and had a renewed sense of energy.
busy as a bee / a busy bee
Bedeutung
sehr fleißig und aktiv zu sein, ähnlich wie die Bienen im Frühjahr mit der Bestäubung von Blumen beschäftigt sind.
Beispiele
My grandfather is always busy as a bee, tending to his garden, taking care of his grandchildren and meeting friends.
In spring, my wife is as busy as a bee because of all the new clients and special offers at work.
He’s a busy bee working on the farm, because they need to get the soil ready and prepare to plant the new vegetables.
to start anew
Bedeutung
wieder anfangen oder einen Neuanfang machen, ähnlich wie die Natur im Frühling wieder beginnt.
Beispiele
With the arrival of spring, it’s a great opportunity to start anew and begin a new exercise routine.
After a long winter, it’s time to start anew and plant some fresh flowers in the garden.
Spring is the perfect time to start anew and set fresh goals for yourself.
spring fever
Bedeutung
ein Gefühl der Unruhe nach dem Winter und Vorfreude auf die neue Saison.
Beispiele
After a long, cold winter, some people experience spring fever and have a sudden burst of energy and enthusiasm.
I always get spring fever around this time of year, and start planning the outdoor activities I want to do once the weather gets nicer.
Although I love winter sports, by the end of March I usually have a serious case of spring fever and can’t wait to start hiking and biking instead.
to shake off the winter blues
Bedeutung
um das Gefühl der Niedergeschlagenheit oder Depression während der Wintermonate zu überwinden und sich im Frühjahr wieder fröhlicher und positiver zu fühlen.
Beispiele
Starting a new hobby in spring, such as painting or gardening, can help you shake off the winter blues and add a fresh change to your routine.
Now that spring is here, it’s time to shake off the winter blues and enjoy the sunshine!
Going for a walk in the countryside in spring can help you shake off the winter blues.
spring cleaning
Bedeutung
bezieht sich auf die gründliche Reinigung und Entrümpelung Ihres Hauses in Vorbereitung auf die neue Saison.
Beispiele
Every year, as the weather starts to warm up, my mum goes into full spring cleaning mode and spends a weekend scrubbing, dusting, and organising the house.
Even though I don’t enjoy spring cleaning, I try to get into the spirit of spring by putting on some music and thinking about the warmer weather to come.
My wife likes to make a checklist of all the spring cleaning tasks she wants us to tackle, from washing the windows to deep-cleaning the kitchen.
to turn (over) a new leaf
Bedeutung
einen Neuanfang zu machen oder sein Verhalten zu ändern, ähnlich wie Bäume im Frühling neue Blätter bekommen.
Beispiele
With the arrival of spring, I’m going to turn a new leaf and start spending more time outside in nature.
Tom realised he was neglecting his health, so he decided to turn over a new leaf and start exercising regularly.
Sarah used to be a troublemaker in school, but now she’s turned a new leaf and become an excellent student.
a breath of fresh air
Bedeutung
wird verwendet, um etwas Neues und Erfrischendes zu beschreiben, ähnlich wie der Ausdruck “eine willkommene Abwechslung”.
Beispiele
After being stuck inside for days due to bad weather, going outside and feeling the cool breeze was a breath of fresh air.
Starting a new job was a breath of fresh air for me, as it gave me the opportunity to learn and grow professionally.
Going on a vacation to a tropical island was a much-needed breath of fresh air from my busy work schedule.
spring chicken
Bedeutung
bezieht sich auf jemanden, der jung oder unerfahren ist (denn ein “spring chicken” ist ein junges Huhn).
Beispiele
When my grandma told me she was too old to try skydiving, I told her she was still a spring chicken and had plenty of adventure left in her.
Even though I’m in my 60s, I still feel like a spring chicken – I have plenty of energy and love to stay active.
Compared to some of my coworkers, who have been with the company for decades, I’m definitely a spring chicken – I’m still learning the ropes and getting up to speed.
to feel like a new person
Bedeutung
sich erfrischt und belebt zu fühlen.
Beispiele
With the warmer weather and longer days, many people feel like a new person in spring, eager to start new projects and try new things.
Starting a new exercise routine can make you feel like a new person, improving your physical and mental health.
For some people, getting a new haircut or wardrobe can make them feel like a new person, boosting their confidence and self-esteem.
to come out of hibernation
Bedeutung
aus einer Phase der Untätigkeit oder des Rückzugs herauszukommen, ähnlich wie Tiere im Frühjahr aus dem Winterschlaf erwachen.
Beispiele
After months of staying indoors during the winter, it’s great to see my neighbours come out of hibernation and enjoy the sunshine.
The pandemic forced many of us to work from home and avoid socialising, but with the vaccine rollout, we could come out of hibernation and reconnect with our friends and colleagues.
Some people find it difficult to come out of hibernation after a long winter, but a bit of fresh air and exercise can do wonders for the mood.
as fresh as a daisy
Bedeutung
voller Energie und Vitalität zu sein.
Beispiele
After a good night’s sleep, I woke up feeling as fresh as a daisy.
Despite her busy schedule, Jane always manages to look as fresh as a daisy.
Even after running a marathon, Sarah seemed as fresh as a daisy and full of energy.
to be a ray of sunshine
Bedeutung
anderen Glück und Positivität zu bringen, ähnlich wie die Sonne im Frühling Wärme und Licht in die Welt bringt.
Beispiele
As the trees and flowers start to bloom, it’s easy to feel like a ray of sunshine yourself, full of energy and joy.
My friend Sarah is always a ray of sunshine in spring, bringing a smile to everyone’s face with her cheerful personality.
Whenever I’m feeling stressed out, my friend’s sense of humour is like a ray of sunshine that helps me see the brighter side of things.
the promise of new beginnings
Bedeutung
verweist auf die Hoffnung und die Möglichkeiten, die der Frühling mit sich bringt, ähnlich wie die Idee eines Neuanfangs.
Beispiele
Every new year brings the promise of new beginnings, a chance to start fresh and pursue our goals.
Graduating from college is a promise of new beginnings, as young adults enter the workforce and embark on their careers.
The first day of a new job can feel like the promise of new beginnings, a chance to learn new skills and take on new challenges.
to blossom into something
Bedeutung
sich zu etwas Größerem zu entwickeln, ähnlich wie eine Blume zu ihrer vollen Form aufblüht.
Beispiele
The small business I started a few years ago has blossomed into a successful company.
Through hard work and dedication, the young writer has blossomed into a bestselling author.
With the right training, she has the potential to blossom into a world-class athlete.
Verwenden Sie englische Ausdrücke zum Thema Frühling!
Der beste Weg, Ihr englisches Vokabular zu erweitern, ist durch Übung. Hier sind einige Vorschläge, die Ihnen helfen, sich diese wunderbaren englischen Ausdrücke zum Thema Frühling zu merken und zu verwenden.
Im Selbststudium
Es gibt zahlreiche Möglichkeiten, Ihre Englischkenntnisse in Ihrer eigenen Zeit zu verbessern. Dazu gehören Übungsbücher für das Selbststudium, Sprachlern-Apps und mehr. Diese können preislich und von der Vielfalt her vorteilhaft sein, erfordern aber auch eine Menge Selbstdisziplin, um regelmäßig zu lernen und Ihre Sprachkenntnisse zu verbessern.
Bücher lesen, Filme ansehen, Musik hören
Lesen, Fernsehen und Musikhören bieten eine enorme Vielfalt und Beispiele für den Gebrauch der englischen Sprache. Sie können Themen wählen, die Sie interessieren, und entscheiden, wann, wo und wie viel Zeit Sie zur Verfügung haben. Wenn Sie zum Beispiel nicht viel Zeit haben, können Sie eine Nachrichten-App auf Ihr Handy laden und einmal am Tag ein paar Artikel lesen. Alternativ können Sie auch Sendungen mit kurzen Episoden oder einen Teil eines englischen oder amerikanischen Films ansehen, den Sie bereits in Ihrer eigenen Sprache gesehen haben. Auf diese Weise können Sie Ihre Lese- und Hörfähigkeiten sowie Ihren Wortschatz in Englisch verbessern.
Machen Sie einen Englischkurs
Die Teilnahme an einem Englischkurs mit einem qualifizierten Englischlehrer bietet zahlreiche Vorteile. Er kann sich auf die für Sie relevanten Themen konzentrieren, Lernziele stecken und wertvolles Feedback geben. Wir bei EnglishRadar haben uns auf Einzelunterricht spezialisiert, sowohl online als auch als Präsenzunterricht, und unsere Trainer verfügen über international anerkannte Lehrqualifikationen. Bei unserem Training verfolgen wir einen praktischen Ansatz: wir möchten Ihnen helfen, sich durch viel Übung und Praxisnähe sicherer im Umgang mit der englischen Sprache zu fühlen und dadurch ganz automatisch Ihr Englisch zu verbessern. Gemeinsam können wir Ihre Kenntnisse auf die nächste Stufe heben. Vielleicht können Sie sogar einige englische Ausdrücke für den Frühling verwenden!
Vorbereitung auf ein Englisch Zertifikat
Eine gute Möglichkeit, Ihre Englischkenntnisse zu verbessern, besteht darin, sich Ziele zu setzen und sich auf eine Englischprüfung vorzubereiten. So haben Sie einen zusätzlichen Grund zum Lernen und eine Frist. Sie können unseren kostenlosen Online Englischtest ausprobieren, um Ihr Englischlevel zu ermitteln. Anschließend haben Sie die Möglichkeit, Ihr Englisch Zertifikat zu bestellen, um damit Ihren Lebenslauf um ein (weiteres) Sprachzertifikat aufzuwerten.
Wir hoffen, dass Sie bereits voller Frühlingsfreude sind und wünschen Ihnen einen prima Start ins Jahr!